Translation for Kaban no Naka no Yakimochi / 鞄の中のやきもち

Kaban no Naka no Yakimochi / 鞄の中のやきもち: “Jealousy Inside a Bag”

kaban / (かばん)
“bag”
no
A particle indicating modification.
naka / (なか)
“middle”, “inside”
no
A particle indicating modification.
yakimochi / やきもち
“jealousy”, “feelings of jealousy”

It’s about time I’ve posted this translation. I’ve been sitting on this post for a week or two with no chance to post it. Sorry for the wait, but here we are now. Enjoy!

Lyrics →

Kaban no Naka no Yakimochi / 鞄の中のやきもち

Kaban no Naka no Yakimochi / 鞄の中のやきもち: “Jealousy Inside a Bag”

kaban / (かばん)
“bag”
no
A particle indicating modification.
naka / (なか)
“middle”, “inside”
no
A particle indicating modification.
yakimochi / やきもち
“jealousy”, “feelings of jealousy”

Happy 41st birthday, Oku Hanako, and congratulations on the new release! Her 10th album, “KASUMISOU”, was released earlier today.

Kaban no Naka no Yakimochi / 鞄の中のやきもち is the opening track on the album. It’s the song that sets the tone for the rest of the album, and based on the songs I’ve already heard, I think this song is a good choice.

Unbelievably, Pony Canyon released a full music video for this song. It appears that some stores are even using it to promote the album (I mean, that’s what it’s for, right?).


【奥華子】「鞄の中のやきもち」 from 10th Album「KASUMISOU」【MV】 by ponycanyon [YouTube]

An amazing song, this is. I think her songs with a piano-strings-drums arrangement are some of my favourites.

More thoughts and lyrics →