Kaette Oide / 帰っておいで

Kaette Oide / 帰っておいで: “Come back home”

kaette / 帰って
The te form of kaeru / 帰る, “to go home”
oide / おいで
“to come”, “to return”

“Come back here” is the translation given by the video below, and “come back to me” is the translation given by Generasia. There’s a chance that it’s wrong, but I think it works better if it’s “come back home”. I’ve tweaked the translation to match that. Please correct me if I’m wrong, of course.

Kaette Oide is the CF song (“commercial film” song) for the East Japan Railway Company’s ekinaka; the commercial is included later in this post. According to Yopie, The ekinaka (literally “inside a station”) is the space inside the train station that’s filled with shops. It’s actually a pretty smart idea, and business is growing.

As for the song itself, it’s relaxing and welcoming. Listening to it makes me feel like a student who wants to go back home for the summer. The song is really “nothing special”, but even that’s part of its charm.


Kaette Oide english and japanese by My Channel [YouTube]

Commercial and lyrics →